المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هون .........مندرغل بالسرياني وبس ...( العربي ممنوعة )


مدير المنتدى
12-11-2006, 12:26 AM
[font=Arial:5cb5b6dc16][size=18][align=center:5cb5b6dc16]



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


وأهلا وسهلا بكم جميعا

هذا الموضوع .......كلو سرياني بسرياني

وممنوع الكلام في بالعربي

سنقوم فيه بالتواصل فيما بيننا ...ومتابعة اخبار بعضنا البعض بالسرياني

لأنو استخدام الكيبورد في كتابة السرياني ....لذة ربما تعادل الكلام في هذه اللغة

أهلا وسهلا بكم ....وبدردشتكم



[/align:5cb5b6dc16]


___________________________


[font=Arial:5cb5b6dc16][size=18]
1) سنقوم سوية بمعالجة المشاكل التي ستطرأ معنا في طريقة الكتابة وخصوصاً بالحروف الغير موجودة في العربية


2) نرجو الإلتزام بترك اللون الأحمرفهناك عدد من الأعضاء الكرام جاهزين لترجمة أي كلمة للعربية عند طلب ذلك من الأخوة الغير متكلمين بالسريانية

3) اي ملاحظات او اقتراحات ........ايضا بالسرياني .[/color]

جمال فيصل
12-11-2006, 12:39 AM
درغل
مشتق من
الدرغللي
أم من الحكي السريع؟؟؟؟

عجميع الاحوال
موضوعخ أخحول

يلا.. تي بوع... يبلش ... يثيللي.... لووخا

مدير المنتدى
12-11-2006, 12:52 AM
[b][font=Arial:cd52e78ca5][size=18]السلام عليكم

بحكم ان العضو جمال فيصل هو مشرف عام في المنتدى ...سيتم تخفيف العقوبة بحقه



:) :) :) :) :)


يُحرم الاستاذ جمال من المشاركة في هذا الموضوع ....حتى المشاركة رقم عشرة
بسبب كتابته باللغة العربية بدون ترجمة

ابو حسان
12-11-2006, 12:57 AM
يعني بحنخثب بسرييني وتشحتشي السرييني نخثب نفش حتشية بعربث ولا بس بسرييني وبعدين تبيلي تشرجمتشا طلب لنا ميت برسلتشا خصوصوي

محمد بن قاسم علوش
12-11-2006, 01:10 AM
[font=Arial:070e160955][size=24]والله هو شغلثة بحر خحولة ولوزم تشثكن م زبنووه يسلمن ذوثخ

جمال فيصل
12-11-2006, 01:12 AM
:( :cry: :oops: :?: :!: :( :cry:

مدير المنتدى
12-11-2006, 01:36 AM
أبو حسون:

بيس تي بيلي منترجميلي

كويث دوعي نترجم خُلا ميت

ولب تشبوع .....: نحومين ما بيثكن ....وبعدين نمقرارن

ابو حسان
12-11-2006, 02:10 AM
اخم تشبوعن بس ما بحنخثب موظوعو يعني ولا اخو لحا خوثب اخم بوع

يعني أويث ميت حتت نخثب معلة ولا ما

أبو عبد الرحمن
12-11-2006, 06:24 PM
يا سلوووووم

يا خان موظوعو يا بلا

السلام عليكم جميعا

ابو حسون ...طمننح مع حونخ أستوذ أحمد ....ما خبرويي ؟؟........وما صحبثي عمّي عين ترما ؟؟؟

بعالو إتشفك سوا ؟؟

جمال فيصل
12-11-2006, 07:07 PM
Originally posted by Moderator
أبو حسون: *



هنا حجيييا تللوب العل سريييني ولا بعربث

هاج بح ن مونعينخ جخثوب لا بعربث ولا بسريييناي

ولاب جوب Moderator
يعن إيخ وسطويثا
عيا جخثب إلعل بعربث؟؟؟؟؟

[font=Arial:3507c213b6][size=18]
الترجمة: يا مدير عندك واسطة حتى كاتب فوق بالعربي شو اتفقنا (أبو حسون بالعربي ولالالا بالسرياني)

هههههههه
اختار العقوبة المناسبة
حرمان من الكتابة بالعربي والسرياني
حرمان من الافطار ثلاثة ايام
حرمان من النوم لمدة خمس د..... دقايق

مدير المنتدى
13-11-2006, 12:23 AM
بالسرياني طبعاً


لأن الألف تقلب واواً عند سرينتها


مثال : حسان ...تصبح ...حَسْوْن
عمار...تصبح .....عَمْوْر

وهكذا

أبو عبد الرحمن
13-11-2006, 12:31 AM
السلام عليكم

أنا خيت رأيي خان ......أنو لسا مخربط وابو حسون بسرييني كوب بعربذ ...ولا أنا نغلطن ؟



على كل حال ....لب كبوعن تشمنعون أستوذ جمول ماع شاروكا ليربيع مشراتش................تشوعليي ميت !!!!!!!

جمال فيصل
13-11-2006, 12:35 AM
ترجم منشان الله
بدنا نفهم شو في
شو مافي


انا بطلت فوت عهالموضوع التوبة


ما عاد بدي

أبو عبد الرحمن
13-11-2006, 12:59 AM
[font=Arial:8db1298bbc]


ايه



أنا يلي بترجم ليش لاء


السلام عليكم
السلام عليكم

أنا خيت رأيي خان ......أنو لسا مخربط وابو حسون بسرييني كوب بعربذ ...ولا أنا
أنا كمان رأيي هيك ......أنو ما خربط__وأبو حسان بالسرياني مو بالعربي..ولا أنا
نغلطن ؟
غلطان؟

على كل حال ....لب كبوعن تشمنعون أستوذ جمول ماع شاروكا ليربيع
على كل حال.....إذا بدكم __تمنعوا الأستاذ جمال عن المشاركة لأربعين
مشراتش................تشوعليي ميت !!!!!!!
مشاركة.................ما عليه شي !!!!!!!!!



ما رأيخ أستوذ جمول .................معلومونا ولا جوب معلمونا ؟؟؟



.[/font:8db1298bbc]

جمال فيصل
13-11-2006, 01:08 AM
معلومونا


و انا بطلت فوت عهالموضوع التوبة


ما عاد بدي

ابو حسان
13-11-2006, 01:09 AM
الحمد لله يابو يوسر (حوني أحمت ) تشييس مسلم عليخ بحر واخو من حميلة مشعلي معليخ

خيال الزرقا
13-11-2006, 04:54 PM
[align=center:7bd1e9ceee][b][font=Arial:7bd1e9ceee]ما هناه حجيا أخحول باحير مزبنوو انحون خان موظوعوا الوو وجيليخ نيشناحيي سيرييني بو غوربثا جويث برنش نحيج عيمي جويث غر هينتوين ايبن خوو عفرااا هلجوناح[/font:7bd1e9ceee]

مدير المنتدى
14-11-2006, 01:45 AM
[font=Arial:5216ba5c0b]




القاعدة الأولى :

السلام عليكم

قد بدات تظهر معنا بعض الإشكاليات في طريقة كتابة السريانية بحروف عربية وعليه سنعتمد مبدئيا ما يلي :

الحرف الأكثر إشكالية هو ....
( تشا ) علامة التعريف يعني


مدرسة .....سنكتبها ....مدرستشا , واللفظ معروف لدينا جميعا

بتريدوا شي .............سنكتبها ....تشبوعن ميت
ولا نكتبها جبوعن . أو كبوعن
_____________________________
في كلام العضو خيال الزرقا : كلمة حجيا
وهي على نفس المثال
من الأن وصاعدا نكتبها ( حتشيا )

نرجو الإلتزام[/color]
[/font:5216ba5c0b]

جمال فيصل
14-11-2006, 07:30 PM
[font=Arial:48467a9032][size=18]لكن اشباع الجيم بعلم الصوتيات ..... لايكون بالشين يا موديتر


[size=24]جْ بوعيين ميت أفضل أي الجيم وفوقها سكون أو الجيم وقبلها الألف :يكون

[size=18] إَجْ بوعينْ مِييتْ

أبو حسام
14-11-2006, 08:18 PM
رأي ليس إلا............

هناك حالات نحن بحاجة لكتابة الحرفين (تش) دون أن يعبرا عن الجيم المعطشة أو المشبعة..
وكذلك أيضاً لاستخدام الجيم الساكنة (جْ) فالبدء بساكن كثير في اللغة الآرامية السريانية.


وهنا اسمحو لي القول :
لماذا لا نكتبها جيم وتحتها ثلاث نقاط
والطريقة سهلة ومتاحة للجميع:
الجميع لديه برنامج وورد ومن قائمة إدراج نختار أمر رمز ثم ننتقل ضمن جدول الرموز حتى يظهر لنا رمز الجيم التي تحتها ثلاث نقاط (( هَنّا حَچْيا چَيِّسْ بَحِرْ

جمال فيصل
14-11-2006, 08:23 PM
جَيِّسْ بَحِرْ
رأي مصيب ....... :D .....

خيال الزرقا
14-11-2006, 10:00 PM
اخت ماﭼبوعين نخوثبين

أبو عبد الرحمن
15-11-2006, 02:32 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أبو حسوون :
ألوها يسلمنخ هاتش وحونخ , ووالله أستوذ أحمد م كيسوو وطبعا هو متي أسسون لنا منتدى ووبلش بيه من أولتشي
سلملي إعلي بحر بحر
___________________________
خيال الزرقا :
لب إخيت ما عتشومر إنو هندوين كثيرين غبيخ بحر , أيثوخ أحا هنديي وأكعني كمخ
هو محاتشيه بهنديي وهاتش أحتشوه عمّي بسرييني
خخخخخخخ

خبرويي ما اشمي المطعما تي عا تمشتغل بيي ؟؟
______________________________-
أبو كوسم
ما كصثا يا زلمثا عاتمثكل بعذخ بعذا
يعني عامسنجر كو عتش عوبر ....وهوخا خيت تشوبخ تشعبر ؟؟

____________________________

خالد فيصل :
مخرمتشا لطريقة خثوبتشي لنّا حرفا
سلفثي انسوخا والصوقتشا ....صعبة وملبلتشا
خصوصا إنو هنّا حرفا ملزم بحر

وخيت لب بح نخوثبني ( ججا ).......بي تشيثكن قروثه صيعبا

أتر ما رأينخ ؟؟.....................وشون معروفا عجلون بو سالفثا وأنهونا ...مخرمتشا نذع إخيت بح نخثب


____________________________

جمال فيصل :
إخيت ما تشبوع
بيس لا يب أويث فروغ بين حرفي ( الجيم ) وبين تشلمثا ...لأ،و نثوكنين موقفين إعلاه
وهي تشوبيلا وكفثا .



تي بيلي نترجملي ....نجوهز

المحامي احمد ضامن
15-11-2006, 04:54 AM
ابويوسر الو يسلمنخ هاتش وخول شبو</span>

جمال فيصل
15-11-2006, 02:11 PM
تي بيلي نترجملي ....نجوهز


انا
انا
انا

أبو عبد الرحمن
15-11-2006, 03:39 PM
[font=Arial:cb3fae045e]


يا ربي دخيللللللللللك

يا أستوذ جمول ...هاتش أستوذح ومعلمونح .......عيا عتش معذبلح كو انيعذ
على المقلية ....لقطلخ مكطعا ميت نترجمنيي.....تشوب خول !!!!!!

ومع ذلك ...أومرث نجوهز وأنا نجوهز

**************************************** *********
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




أبو حسوون :
أبو حسان

ألوها يسلمنخ هاتش وحونخ , ووالله أستوذ أحمد م كيسوو وطبعا هو متي أسسون
الله يسلمك إنت وأخوك _ووالله الأستاذ أحمد من المناح وطبعا هو من يلي أسسولنا

لنا منتدى ووبلش بيه من
هذا المنتدى وبلش فيه من

أولتشي
أولتو( بدايته)


سلملي إعلي بحر بحر
سلملي عليه كتير كتير

___________________________

خيال الزرقا
خيال الزرقا



لب إخيت ما عتشومر إنو هندوين كثيرين غبيخ بحر , أيثوخ أحا هنديي وأكعني كمخ
إزا متل ما عم تقول إنو الهنود كتار عندكم كتير , جبلك واحد هندي وقعدو قدامك

هو محاتشيخ بهنديي وهاتش أحتشوه عمّي بسرييني
هو بحاكيك بالهندي وإنت احكي معو بالسرياني

خخخخخخخ
خخخخخخ <<<<لأمانة الترجمة العلمية

خبرويي ما اشمي المطعما تي عا تمشتغل بيي ؟؟
خبرني شو اسم المطعم يلي عم تشتغل فيه ؟؟

______________________________-

أبو كوسم
أبو قاسم ( محمد بن قاسم علوش)

ما كصثا يا زلمثا عاتمثكل بعذخ بعذا
شو القصة يا زلمة ..عم تقل (بعضك بعض).<<< يعني عم تقل حالك بحالك خخخ

يعني عامسنجر كو عتش عوبر ....وهوخا خيت تشوبخ تشعبر ؟؟
يعني على الماسنجر ما عم تفوت ....وهون كمان ما بدك تفوت ؟؟

____________________________

خالد فيصل
خالد فيصل :

مخرمتشا لطريقة خثوبتشي لنّا حرفا
منشان طريقة كتابة هذاالحرف

سلفثي انسوخا والصوقتشا ....صعبة وملبلتشا
قصة النسخ واللصق.............صعبة وبتلبّك

خصوصا إنو هنّا حرفا ملزم بحر
خصوصا إنو هاد الحرف بيلزم كتير

وخيت لب بح نخوثبني ( ججا ).......بي تشيثكن قروثه صيعبا
وكمان إزا بدنا نكتوبو ( ججا)........بدها تصير قرائتو صعبة


أتر ما رأينخ ؟؟.....................وشون معروفا عجلون بو سالفثا
بقال شو رايكم ؟؟....................وساوو معروف عجلوا بها الموضوع

وأنهونا ...مخرمتشا نذع إخيت بح نخثب
وأنهوها...منشان نعرف كيف بدنا نكتب

____________________________

جمال فيصل
جمال فيصل

إخيت ما تشبوع
كيف ما بدك

بيس لا يب أويث فروغ بين حرفي ( الجيم ) وبين تشلمثا ...لأنو نثوكنين موقفين
بس ما يكون في فراغ بين حرف ( الجيم ) وبين الكلمة .....لأنو منصير منوقف

إعليي
عليه

وهي تشوبيلا وكفثا
وهي ما بدها وقف


تي بيلي نترجملي ....نجوهز
يلي بدو ترجم .....أنا جاهز


[/font:cb3fae045e]

محمد بن قاسم علوش
16-11-2006, 01:16 AM
السلام عليكم خلخ
ماهمثخ وما صحثخ طمنونح معليخ
[font=Arial:49a03cd9de][size=18]خلخ : جميعكم
ما همثخ: شلون همتكم
ماصحثخ: شلون صحتكم
طمنونح: طمنونا
معليخ: عنكم

ريم البوادي
16-11-2006, 07:07 PM
يا شبو اخيت كيسن
ثبوعا ميت
بدنح نشطع اربر

عاشق جبعدين
16-11-2006, 08:48 PM
ابو ياسر بتتذكرني بمواقع الترجمة ههههههههه

أبو عبد الرحمن
17-11-2006, 03:41 AM
يا هلا بالعاشق يا هلا

احتشو بسرييني يا زلمثا ما هيخ ؟؟

كبّور باه لو كتشي تسوبع .

بينثي وبينثخ .....أنا عصرتشي بعظي بعضظي أوكتشي تشرجميتي كلاومي خيول

بيس هوش .....عتيتشي ( عدت ) كلومي ريم البوادي ألف نكل ....ولسا نموط لنتيجتشا .

عاشق جبعدين
17-11-2006, 11:15 AM
أول ما نتيلا نراحملا امريلا عينلا وعنلا زيلوف وهيغالوووو

هنا ليخ يا بو يوسر شو توس متي وافنح نشتني لانو انا مزبنويا لسا نشوس متي

ههههه

أبو حسام
19-11-2006, 01:55 AM
الثلاثاء: ثْليـﭽا
ويمكنكم الاستماع الى كل ما يتعلق بالوحدات الزمنية باللغة السريانية على الرابط التالي:
http://www.syriane.com/syrianyat/time.htm

أبو عبد الرحمن
19-11-2006, 02:14 AM
اللهو يسلمن ذوذخ يا عاشق عا بيثا وعا كوسي المتة

اكثر تي عم معزمن بيس كيم لوش لسا انشوثن ميت

اللو يطعمنح ضرب متة ميت ......بيس يب شغل معلمنتشا وأصولا

عاشق جبعدين
19-11-2006, 11:23 AM
على كل حول انا بنيث لعلخ نشت متة ونكع عبرندة ونعان يا بو زيلوووف سليم على ابنو زوزخ ابو روووتب وعلى ابو عيوش بحر

ريم البوادي
19-11-2006, 02:44 PM
لحظة من فضلكم انا سامعة احد جايب سيرتي شو عم تحكو علي ترجم لو سمحت ابو ياسر لا تفكرني غريبة وبسرعة بليز

ريم البوادي
19-11-2006, 02:53 PM
ترجم من فضلك هذا هو شعارنا عاشق جبعدين

أبو عبد الرحمن
20-11-2006, 12:18 AM
[font=Arial:d159f4c4ae][size=18]هههههههه

خحولا هو تي : شعارنا ترجم من فضلك

وعانكريي خيثوبتش عمّي لحا رفيكيي ...أمرلي : كأنو لهجثاه ممرويي معلولا

على كلن : يا هلا ومرحب بريم البوادي

ترجمچِـا :

بينثي وبينثخ .....أنا عصرتشي بعظي بعضظي أوكتشي تشرجميتي كلاومي خيول
بيني وبينك ........أنا عصرت بعضي بعضاً___وقت ترجمت ___كلام الخيال

بيس هوش .....عتيتشي ( عدت ) كلومي ريم البوادي ألف نكل ....ولسا نموط
بس هلق .........عدت ...............كلام ريم البوادي ...ألف مرة ...وما وصلت

لنتيجتشا .
لنتيجة .

_________________________________

ترجميلي ما يلي :
إقتباس :
يا شبو اخيت كيسن
ثبوعا ميت
بدنح نشطع اربر
_______________________________

عاريشي منلعل يا عاشق جبعدين

سلومخ موط إن شاء الله .....وابو عيوش على طول محيچِـيلي معلخ ...<< بخيرا طبعا


سلام عليكم

عاشق جبعدين
20-11-2006, 08:59 AM
على روسي نحيثخ ابو عيوش تو محت معلي الا بخلي خيرا
---------------

على راسي حارتك ابوعياش ما بيحكي عني الا بكل خير

ريم البوادي
21-11-2006, 06:47 PM
تكرم عينك ابو ياسر رح ترجم
يا شباب انت مناح كويسين يعني
بدك شي
انا بدي العب برة
سهلة ماهيك

أبو عبد الرحمن
22-11-2006, 02:01 AM
هلق

بدنح نشطع اربر

ترجمتها :

أنا بدي العب برا ؟؟؟

______________________

ريم البوادي
23-11-2006, 01:18 AM
لكن شو ترجمتها عندك ابو اليسر

خيال الزرقا
23-11-2006, 03:50 PM
بدنح نشطع اربر
اي مزبوطاي لانو انا ايلاي رفيكو مبخعا ومومرين اربر يعني بتيغوباعوذ(بيخلوياه)
اربر = بخعا
بيخلويا = غوباعوذ
وحسن حون (أخو) حسين

نور الايمان
23-11-2006, 07:10 PM
طيب انا بدي اسال مين بيعرف معنى كلمة ( كورعا) طبعا هي باللهجة البخعانية ......

من غير الاخت ريم البوادي لانو هدا اختبار لاهل جبعدين ...

ريم البوادي
23-11-2006, 07:46 PM
بيني وبينك نور الايمان انا مابعرفها بس بجيبها ما يهمك

خيال الزرقا
23-11-2006, 10:03 PM
كورعا يعني كيس او شنطة يوضع فيها اغراض

عاشق جبعدين
23-11-2006, 10:42 PM
( كورعا) ما عرفت هل الاكلة

بس باين من اسمها اكلة طيبة

جمال فيصل
23-11-2006, 11:48 PM
كورعا= عتلا بالجبعديني = كيس قننب احمر بالعربي
مين جاب سيرة الاكل

ليكون مفكرررها كوارع؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
الله يسامحك ............... شهيتلنا ياها من الميدان

أبو عبد الرحمن
24-11-2006, 01:12 AM
السلام عليكم

تشرجمتاه أخت ما أومر خيول .......أنا بي نشطع بخلويا

اللهو يسلمن ذوثي .

_____________________
رح اكتبهم بالعربي ....منشان نوفر ترجمة
افتحي موضوع عن السريانية البخعانية
وفيه بتحطينلنا الكلمات البخعانية .....وجماعة جبعدين بيحطوا الكلمات الجبعدينية

منشان نتعلمهم

وإذا ما بدك إنتي تفتحيه .........تفتحو الإدارة ( كموضوع خاص بأهل بخعا وبسريانية بخعا ............أو مغارة كاملة لأهل بخعا .... شو مفكرين ؟؟؟.........أهل بخعا قيمتهم عنّا كبيرة كتير .)

أستوذ جمول : ما كصثخ هاتش وكرعوبوا.....إخو ما ثيو سلفثا إبه حرف ( كاف ) تشمرليي كعروبو...وميدونا ......وكشثا .......ما يبا ؟؟؟؟.......عم معنّة عبولخ يعني
؟؟؟

لب جبوع نشترلخ ...طبخثا ميت .....نجوهزن ها ...؟؟؟؟

ريم البوادي
24-11-2006, 01:51 AM
الله يحفظك ابو ياسر ويخليك انت واهل جبعدين كلهم عا راسنا انتو والله محيي اصلكم ............................
اظن اخواني انه الاخت نور الايمان ملخبطة بالكلمة بكتابتها اظن اظن انها (كروعا)
وانا لو عندي خبرة كتير بالسرياني كان ما جيت حتى تعلموني مظبوط نور كروعا
واحب ان اضيف لكم كلمة مختلفة بالسرياني عندنا لاحظتها من خلال اجابتكم وكتابتكم بالسرياني ؟
وهي كلمة (كتير ) بالجبعديني تقولون بحر
وبالبخعاني نقول حيلا
نزبلخ= نشتري
هوذيوثا = جرابات

ابو حسان
24-11-2006, 01:52 AM
ازا فتحتوا هيك مغارة خلوا تكون للمصطلحات تبع أهل معلولا وبخعا سوا منكتب كل مصطلح والقرية التابع لها

ريم البوادي
24-11-2006, 02:10 AM
نزبن = نشتري نزبلخ = نشتريلك

خيال الزرقا
24-11-2006, 12:37 PM
هوذيوثا = جرابات بخعانية
لشلوشو = جرابات جبعدينية

نور الايمان
24-11-2006, 02:38 PM
كورعا يعني كيس او شنطة يوضع فيها اغراض
والجائزة بتكون من نصيب خيال الزرقاء ........ماشاء الله فعلا فارس المسابقة....
كورعا= عتلا بالجبعديني = كيس قننب احمر بالعربي
شكرا الك استاذ جمال لانو اول مرة بعرف انو هالكلمة مستخدمة في جبعدين....
اظن اخواني انه الاخت نور الايمان ملخبطة بالكلمة بكتابتها اظن اظن انها (كروعا)
لاوالله ياريم مالي غلطانة ان شاء الله بس هالكلمة سمعتها من اهل معلولا ... ما بعرف اذا مستخدمة ببخعا ولا لا....

خيال الزرقا
24-11-2006, 03:15 PM
كروعا بيصير معناها أصلع يعني زالمثا أوصلوع
والأصح هيي كورعا

ريم البوادي
25-11-2006, 07:43 PM
عزيزتي نور الايمان
انا سئلت ومافي عنا ببخعا هذه الكلمة وكروعا مثل ماقال خيال مظبوط
يلى قوليلنا شو معناها يا عسل.
عجزنا
ما بعرف اذا في احد في المنتدى من اهل معلولا يردو

أبو مالك
09-07-2007, 12:58 PM
لو بتسمحولي التعقيب على كلمة( أكرع ) وكلمة ( اصلع ) هناك فرق بين الكلمتين
كلمة أكرع تعني أنه لا يوجد أي شعرة في رأس الانسان
كلمة أصلع تعني أنه يوجد قليل من الشعر

HammooD
28-11-2009, 02:53 AM
أنا هوش سجليث بنا موقعا...............يا أخي شغلثا خحولا ما بيليخ بنا حشيا

فيلسوف المنتدى
06-02-2010, 06:30 PM
بيلا تكي وركوثا وسهريوثا لبجر [ لبشر} للصبح

طالب حسون
07-02-2010, 02:53 AM
شمعون هوالرتثا بسريني وابلولي رأيخ
خحولا خحولا خحولا......جويث بنا جامولا
لابجاوني ولا بثجا......ولا بخعا ولا بمعلاولا

ويلي ماخحولن عينوه.....خحولن خرصويا بذنوه
خو وّرتا جوري نيعوه.....وماأخحل هنا طولا

تي جّو رحموش كهيرا.....وبخحلوثش بهيرا
خو الشمشا تي نهّيرا .....أوكج عاصر والولا

لحظي عينا خو بّركا .....ومشمشا جو منفركا
وب وايذعن هان خلكا....توجي خحلا مبلولا

حمود للاتصالات
07-02-2010, 01:00 PM
خحولا يا طولب

.......................


جا عنمكتر نحمنا .... ولا مشورا نسبنا

تا نكتر نحجنا ..... جوّولي كطعلولا

........................................ .......
أمرن بجخطب يمّي ........ إخت بننشن همّي

سبون حّني ليذه إذمي ... عذوثه رسملولا

........................................ ......

ريف عيناه طموحي .....بيس جوجم جوحج جنوحي

عرش لبي وروحي .... العينه طوّبلولا
........................................ ....

تعيش وتكتب غيرها

فيلسوف المنتدى
07-02-2010, 01:23 PM
خحولا او جوخحولا ............ مابيلي بنا سؤلا
بنكطعلا مرسولا ...........بيس نزيع متلولا